Application management : Configuration : Field Definer : User-translatable list values
User-translatable list values
Planon ProCenter is a multi-language application, since customers can use the software in various languages or provide their own customized descriptions of field names in Field definer .
A limited number of business objects also support multi-language customization of list values (records in the elements list).
Example
In the following example, Order groups is used.
Example screen when you are using the application in English languageExample screen when you are using the application in English language
Example screen when you are using the application in French languageExample screen when you are using the application in French language
For more information on how to configure this, see Making list values multi-language. The translated list values will overrule the default translation.
This 'multi-language feature' for list values can be applied to the following business objects (in alphabetical order):
Activity definitions - expected costs
Addresses
Assets
Asset classifications
Asset groups
Answer options
Base questions
Catalog item groups
Certificates
Contract activity definitions - expected costs
Contract groups
Contract line groups
Contracts
Cost centers
Departments
Floors
Free attributes (spaces)
Facilities (reservation units)
Item groups
Inventory item groups
Impact
Maintenance libraries
Maintenance plans
Maintenance plan groups
Meter classifications
Meter definitions
Meters
Order groups
Personal certificates
Pick lists for free fields
Priorities
Properties
Purchase information records
Purchase item groups
Questionnaires
Services (Service level agreement services)
Skills
Spaces
Space categories
Space standards
Space types
Space usage
Standard assets
Standard cost categories
Standard orders
Survey activity definitions - expected costs
Tariff groups (spaces)
Technical classifications
Trades
Workspaces
Workspace types
Zones